【置頂】所谓攻告
愿吾有生之年,得見你君臨天下!
このブログについて。
❤ 中/国のオタク/腐女子。いま「ヘタリア」に萌え死にそう。
❤ ブログ内容:自作文章、イラスト(アニメ同人)、写真、PS、歌、日記など
❤ 言語の構成:70%中国語+30%日本語(中日英語のコメ全部OKです)
❤ ブロとも&相リンいつも大歓迎です!
目前狀態。
❤ 腐宅嚴重的二次元家裏蹲。正太控,傲嬌控,無口控,陽光攻君控,鬼畜眼鏡控☆
❤ 目前【黑塔利亞】化極為嚴重。「露中/米英/丁诺」萬年本命不可拆逆,歷/史政/治什麽的可萌了對麼?XD
❤ 圍脖溺愛中,求勾搭隨意!XD →【圍脖地址】
❤ 备考中。
自重。
未經允許,請不要私自轉載和修改本站的一切圖文。如有需要請留言,謝謝合作。
傳送門。
【手描き絵】
【撮影】 積木。聚(百度)
【文章】 光陰敘史冊(百度) 青潮藍汐(晉江) 青潮藍汐(鮮網)
【うた】 5sing音楽網
About 千雫(ちずく)

このブログについて。
❤ 中/国のオタク/腐女子。いま「ヘタリア」に萌え死にそう。
❤ ブログ内容:自作文章、イラスト(アニメ同人)、写真、PS、歌、日記など
❤ 言語の構成:70%中国語+30%日本語(中日英語のコメ全部OKです)
❤ ブロとも&相リンいつも大歓迎です!
目前狀態。
❤ 腐宅嚴重的二次元家裏蹲。正太控,傲嬌控,無口控,陽光攻君控,鬼畜眼鏡控☆
❤ 目前【黑塔利亞】化極為嚴重。「露中/米英/丁诺」萬年本命不可拆逆,歷/史政/治什麽的可萌了對麼?XD
❤ 圍脖溺愛中,求勾搭隨意!XD →【圍脖地址】
❤ 备考中。
自重。
未經允許,請不要私自轉載和修改本站的一切圖文。如有需要請留言,謝謝合作。
傳送門。
【手描き絵】

【撮影】 積木。聚(百度)
【文章】 光陰敘史冊(百度) 青潮藍汐(晉江) 青潮藍汐(鮮網)
【うた】 5sing音楽網
About 千雫(ちずく)


填詞翻唱。【APH】千年印記~キズナ~
5sing地址,歡迎猛戳>v0
歌曲 http://fc.5sing.com/5676031.html
糰子的小劇場 http://fc.5sing.com/5676180.html
黑吧地址 http://tieba.baidu.com/p/1463947717
==============================================
【極東】千年印记~キズナ~
『ヘタリア二次創作同人音楽』
选 曲:サクラ·サクラ(Rin')
作 词:Danjih/千雫
小剧场:Danjih
台 本:Danjih/千雫
演唱/后期:千雫
桃花软 南国春色染 『初春に咲いた桃の花が 南国を春色に染め』
一曲锦瑟无端 『誰かが奏でる 懐かしい調べ』
浅吟中君笑嫣然 『横目で見た君が 静かに微笑んでいた』
桂香散 漠北秋意寒 『深まりゆく秋の 北国に散った木犀の香りが消え』
一樽薄酒无眠 『独り酒酔えぬ 寝返りをうつ』
任明月悲欢 华年 『無慈悲な月は 巡る季節を見送るだけ』
[团子]*台本1:
「日本!私が俳句を作ってみたある!ほら見てよろし!どうあるか?」
「月明かり 盃(ザン)に浮かべし 桜色
とてもよろしいのです…が、この漢字は「さかずき」と呼ぶべきのでは…」
「あいや!そんなこと気にしないある!日本ももっと私を褒めてよろし!」
海を渡(わた)り 不安けせず 『越渡沧海 虽有不安』
朝靄(あさもや)の中 波は鳴り 『白浪涛鸣 晨曦微岚』
天(あま)つ風よ 思い運(はこ)び 『天际之风 化作信使』
私を導(みちび)くでしょう 『为吾指引 前行方向』
舞长剑 花影散 赋诗篇 傲九天 『刃に咲く椿 剣に映る笑み』
犹记回眸瞬间 深醉夜难眠 『記憶の奥底に刻まれた 二人で過ごした日々は』
和风散 残菊乱 缘尽处 梦阑珊 『夢の果てに見えた 一輪の菊のように 儚く散りゆった』
蜡炬烫印红笺 奈何一笑泪咸 『海の彼方からの 別れの手紙 つれなし顔に伝うのが誰の涙?』
忘れ難(がた)し 在りし日の花 『难忘往日 与君共赏』
麗(うるわ)しき咲けど 『绚然绽放 庭院之花』
つれづれがらず 『未有彷徨 吾意已决』
君を求め旅立っていくの 『为随君行 扬帆启程』
西域古道旁 余茶冷凝香 『西へ進み 道端の茅屋に冷めきったお茶を残したのは誰?』
斜阳映断戗 诉生死两茫茫 『夕暮れの戦場を目に 思い浮かぶのが無沙汰な君の姿』
月千殇 不思量 自难忘 『泣き月 忘れ難きこの思い』
青竹书两行 叹离殇 『伝え得ぬこの別れ涙』
一阕 长乐未央 『まま 終わらぬ一曲に…』
藤波(ふじなみ)に寄(よ)せ 憂(う)きし思い 『将吾忧思 寄予滕浪』
たたずむ 一人 『驻足停留 寄景心伤』
年月(としつき)を越(こ)えて 『穿越史册 时至今日』
今痛みを 分(わ)かち合(あ)えるのでしょう 『此时此地 终可相知』
[千雫]*台本2:
普通Ver.「素直に言えないけど、君に会えて本当によかった。」
耀Ver.「素直に言えねえけど、お前に会えて本当によかったある。」
菊Ver.「上手く言葉にできませんが、あなたに会えて本当によかった。」
『虽然无法坦诚的说出来,但是能遇见你,真的太好了。』
==============================================
Something To Say:
昨天後期完並且上傳到5sing和擴散在黑吧的時候,已經有些晚了
所以都沒有來得及好好寫一下感想
總之,還是想寫一下的
關於起因。
就像糰子所說的“擼歌詞還是去年暑假的事情了”
當時我剛剛從學校帶著畢業證一邊旅行一邊回家,和妹妹一起
到達廣州的那天,正好是7月3日,我的生日
凌醬從很遠的地方專程坐地鐵過來,和我面基
因為那時候確實太晚了,所以我當時電話就說:
“其實太晚了,你要是不方便的話,可以不過來的……”
“可是我要把東西給你啊!”
於是那天晚上我收到了凌醬帶來的生日禮物:一大盒糖果和她自己畫的諾子。
現在想起來都好感動!TUT
後來,回家后,有一次,凌醬傳了一首歌給我,告訴我這首歌特別有耀菊意境,讓我聽一下
我聽後就琢磨著想,如果我可以填這首詞的話,就可以把它作為答謝送給凌醬了
而且填的話,既然是耀菊相關的,我又會一點點日語,應該可以嘗試著填一首中日雙語的
於是這便是這首同人填詞的起因了。
關於合作。
其實因為我很少填詞,所以也把握不准,填好之後有一兩個朋友看過,想,如果可以的話,讓他們提提意見
在這裡要感謝凌和冰姐,還有苑桑!どうも有難うございました!
第一次在5sing UP的時候,被糰子看到了←這傢伙是我在圍脖上認識的基友,初識時我是萬分都沒想到今後會與她有合作創作的機會的
她看了歌詞后告訴我:“感覺是古代風的中文和現代風的日語,有點不搭。”並且自告奮勇的想擔任日語部份的填詞,把日語部份再重新填過。填了之後又說,“乾脆把中譯日也翻譯了吧!”
我當時一邊開腥這篇東西能夠變得更加完美,一邊又猶豫著這樣的話也許就違背了初衷吧——因為我不能把我和另一個基友的共同創作單方面的送給凌醬了。
不過我還是非常感謝糰子能參與這首填詞的創作的,因為她,這填詞不再是一個匆忙的東西,而讓我有信心把它公佈在那麼多人眼前
……雖然這也間接的造成了,我坑了這貨半年的時間(哎喲!糰子別打我
關於生歌。
我生了……半年……(跪
其實我本不需要那麼久的,可是三次元一直準備考試,工作性質又是那樣,每天回家我就半分想說話的心情都沒有了,更別提嗷兩句歌= =
並且爲了能盡最大努力的把她唱好,我琢磨了很久
雖然到最後也還是這樣了……而且我後期好渣!!其可修怎麼辦,求大手籠罩!!QAQ(喂
不過總之,我昨天把它擼出來了,感謝耀哥保佑!(不對
關於作品。
整首歌要表達的就是耀菊這幾千年來的羈絆←糰子你說的沒錯!當時我填這首詞的時候也是這樣想的w
基本上是以時間為線軸,描述了一些場景,和彼此的心境
當然中/日之間幾千年的糾葛,要想在一首短短的幾分鐘的歌詞里體現出來,這是絕無可能的
——這兩人都是如此傲然於世又長存於世的人。
而我所想做的,或只能做到的,只是把我關於他們的印象用文字呈現出來
是我關於他們之間的“千年羈絆”的理解。
最後,總之視聽感謝!
以及友情提示……渣後期不要戴耳機聽,瞎耳可怕!!QAQ(喂
歌曲 http://fc.5sing.com/5676031.html
糰子的小劇場 http://fc.5sing.com/5676180.html
黑吧地址 http://tieba.baidu.com/p/1463947717
==============================================
【極東】千年印记~キズナ~
『ヘタリア二次創作同人音楽』
选 曲:サクラ·サクラ(Rin')
作 词:Danjih/千雫
小剧场:Danjih
台 本:Danjih/千雫
演唱/后期:千雫
桃花软 南国春色染 『初春に咲いた桃の花が 南国を春色に染め』
一曲锦瑟无端 『誰かが奏でる 懐かしい調べ』
浅吟中君笑嫣然 『横目で見た君が 静かに微笑んでいた』
桂香散 漠北秋意寒 『深まりゆく秋の 北国に散った木犀の香りが消え』
一樽薄酒无眠 『独り酒酔えぬ 寝返りをうつ』
任明月悲欢 华年 『無慈悲な月は 巡る季節を見送るだけ』
[团子]*台本1:
「日本!私が俳句を作ってみたある!ほら見てよろし!どうあるか?」
「月明かり 盃(ザン)に浮かべし 桜色
とてもよろしいのです…が、この漢字は「さかずき」と呼ぶべきのでは…」
「あいや!そんなこと気にしないある!日本ももっと私を褒めてよろし!」
海を渡(わた)り 不安けせず 『越渡沧海 虽有不安』
朝靄(あさもや)の中 波は鳴り 『白浪涛鸣 晨曦微岚』
天(あま)つ風よ 思い運(はこ)び 『天际之风 化作信使』
私を導(みちび)くでしょう 『为吾指引 前行方向』
舞长剑 花影散 赋诗篇 傲九天 『刃に咲く椿 剣に映る笑み』
犹记回眸瞬间 深醉夜难眠 『記憶の奥底に刻まれた 二人で過ごした日々は』
和风散 残菊乱 缘尽处 梦阑珊 『夢の果てに見えた 一輪の菊のように 儚く散りゆった』
蜡炬烫印红笺 奈何一笑泪咸 『海の彼方からの 別れの手紙 つれなし顔に伝うのが誰の涙?』
忘れ難(がた)し 在りし日の花 『难忘往日 与君共赏』
麗(うるわ)しき咲けど 『绚然绽放 庭院之花』
つれづれがらず 『未有彷徨 吾意已决』
君を求め旅立っていくの 『为随君行 扬帆启程』
西域古道旁 余茶冷凝香 『西へ進み 道端の茅屋に冷めきったお茶を残したのは誰?』
斜阳映断戗 诉生死两茫茫 『夕暮れの戦場を目に 思い浮かぶのが無沙汰な君の姿』
月千殇 不思量 自难忘 『泣き月 忘れ難きこの思い』
青竹书两行 叹离殇 『伝え得ぬこの別れ涙』
一阕 长乐未央 『まま 終わらぬ一曲に…』
藤波(ふじなみ)に寄(よ)せ 憂(う)きし思い 『将吾忧思 寄予滕浪』
たたずむ 一人 『驻足停留 寄景心伤』
年月(としつき)を越(こ)えて 『穿越史册 时至今日』
今痛みを 分(わ)かち合(あ)えるのでしょう 『此时此地 终可相知』
[千雫]*台本2:
普通Ver.「素直に言えないけど、君に会えて本当によかった。」
耀Ver.「素直に言えねえけど、お前に会えて本当によかったある。」
菊Ver.「上手く言葉にできませんが、あなたに会えて本当によかった。」
『虽然无法坦诚的说出来,但是能遇见你,真的太好了。』
==============================================
Something To Say:
昨天後期完並且上傳到5sing和擴散在黑吧的時候,已經有些晚了
所以都沒有來得及好好寫一下感想
總之,還是想寫一下的
關於起因。
就像糰子所說的“擼歌詞還是去年暑假的事情了”
當時我剛剛從學校帶著畢業證一邊旅行一邊回家,和妹妹一起
到達廣州的那天,正好是7月3日,我的生日
凌醬從很遠的地方專程坐地鐵過來,和我面基
因為那時候確實太晚了,所以我當時電話就說:
“其實太晚了,你要是不方便的話,可以不過來的……”
“可是我要把東西給你啊!”
於是那天晚上我收到了凌醬帶來的生日禮物:一大盒糖果和她自己畫的諾子。
現在想起來都好感動!TUT
後來,回家后,有一次,凌醬傳了一首歌給我,告訴我這首歌特別有耀菊意境,讓我聽一下
我聽後就琢磨著想,如果我可以填這首詞的話,就可以把它作為答謝送給凌醬了
而且填的話,既然是耀菊相關的,我又會一點點日語,應該可以嘗試著填一首中日雙語的
於是這便是這首同人填詞的起因了。
關於合作。
其實因為我很少填詞,所以也把握不准,填好之後有一兩個朋友看過,想,如果可以的話,讓他們提提意見
在這裡要感謝凌和冰姐,還有苑桑!どうも有難うございました!
第一次在5sing UP的時候,被糰子看到了←這傢伙是我在圍脖上認識的基友,初識時我是萬分都沒想到今後會與她有合作創作的機會的
她看了歌詞后告訴我:“感覺是古代風的中文和現代風的日語,有點不搭。”並且自告奮勇的想擔任日語部份的填詞,把日語部份再重新填過。填了之後又說,“乾脆把中譯日也翻譯了吧!”
我當時一邊開腥這篇東西能夠變得更加完美,一邊又猶豫著這樣的話也許就違背了初衷吧——因為我不能把我和另一個基友的共同創作單方面的送給凌醬了。
不過我還是非常感謝糰子能參與這首填詞的創作的,因為她,這填詞不再是一個匆忙的東西,而讓我有信心把它公佈在那麼多人眼前
……雖然這也間接的造成了,我坑了這貨半年的時間(哎喲!糰子別打我
關於生歌。
我生了……半年……(跪
其實我本不需要那麼久的,可是三次元一直準備考試,工作性質又是那樣,每天回家我就半分想說話的心情都沒有了,更別提嗷兩句歌= =
並且爲了能盡最大努力的把她唱好,我琢磨了很久
雖然到最後也還是這樣了……而且我後期好渣!!其可修怎麼辦,求大手籠罩!!QAQ(喂
不過總之,我昨天把它擼出來了,感謝耀哥保佑!(不對
關於作品。
整首歌要表達的就是耀菊這幾千年來的羈絆←糰子你說的沒錯!當時我填這首詞的時候也是這樣想的w
基本上是以時間為線軸,描述了一些場景,和彼此的心境
當然中/日之間幾千年的糾葛,要想在一首短短的幾分鐘的歌詞里體現出來,這是絕無可能的
——這兩人都是如此傲然於世又長存於世的人。
而我所想做的,或只能做到的,只是把我關於他們的印象用文字呈現出來
是我關於他們之間的“千年羈絆”的理解。
最後,總之視聽感謝!
以及友情提示……渣後期不要戴耳機聽,瞎耳可怕!!QAQ(喂
丁諾。何見てるの?

pixiv: http://p.tl/i/21688749 (←1400 x 1400)
色を塗ることは…変ですか?……。
TロTわたしは自分の下手な絵に絶望した…OTL
もっと練習しなきゃ行けない…TAT
……。
この↓は最近の日記ですぅよ…
ComiTime4 in ChongQing
长文更新,中国語でごめんなさいm(_ _)m

GARY醬送的生日禮物☆(゜∀゜)゜∀゜)/
早就快遞到了,不過今天才UP上來,汗^^;;;
是一套《盜墓筆記》ww
嚶,合體照簡直太帥了!TvT
目前第一本已經食完了,第二本正在啃食中wwww(^ω^)☆゜+
總之真是太美了!!!謝謝GARY醬,
誕生日プレゼントありがとうございましたぁ☆!TUT
以及。
昨天我去CT4了!下面放CT4的日記和曬本兒照,才、才不是炫耀呢!www(^q^
昨日、私はこっちのコミックマーケット(ComiTime4)を見に行きました
すっごく楽しんですぅ^^
同人誌もいっぱい買いましたww
「盜墓筆記」という小説の同人誌です
↓は昨日の日記です,中国語で本当に失礼します
ではw

GARY醬送的生日禮物☆(゜∀゜)゜∀゜)/
早就快遞到了,不過今天才UP上來,汗^^;;;
是一套《盜墓筆記》ww
嚶,合體照簡直太帥了!TvT
目前第一本已經食完了,第二本正在啃食中wwww(^ω^)☆゜+
總之真是太美了!!!謝謝GARY醬,
誕生日プレゼントありがとうございましたぁ☆!TUT
以及。
昨天我去CT4了!下面放CT4的日記和曬本兒照,才、才不是炫耀呢!www(^q^
昨日、私はこっちのコミックマーケット(ComiTime4)を見に行きました
すっごく楽しんですぅ^^
同人誌もいっぱい買いましたww
「盜墓筆記」という小説の同人誌です
↓は昨日の日記です,中国語で本当に失礼します
ではw




![[天窗聯盟]中文同人誌推廣聯盟](http://doujinring.warmsoil.com/logo200.gif)









